Что побуждает коверкать русский язык, в общем-то понятно.
Во-первых, отсутствие внимания к родному языку, отсутствие привычки думать о смысле тех слов, которые используешь в речи. И это вопрос и личной культуры каждого отдельного человека, и культуры общества в целом. Когда столько внимания уделяется всему иностранному, когда так важно быть "в тренде" (и это касается всех сфер, начиная от научной и заканчивая молодежными объдинениями), то и развивается то, что поощряется.
Во-вторых, это, конечно же, определённого рода суеверие: слово "крайний" предпочитают слову "последний" из суеверных соображений, потому как, якобы слово "последний" - это об окончании чего-то, а так хочется, чтобы "не последний раз"...
Однако, если попытаться вдуматься в значение этих двух слов (а лучше, конечно, вообще думать о том, что говоришь), а не бездумно попугайствовать, то можно выяснить, что дело с этими словами обстоит с точностью до наоборот!
Ликбез:
Корень слова "крайний" - край.
Что такое край?
Согласно этимологическим словарям Крылова и Фасмера слово КРАЙ образовано от общеславянского "краями" (резать) или "кроити", восходящего к той же основе, что и глагол "кроить" или имя собственное Украина (окраина, то, что находится у края, с краю). По смыслу связано с таким значением, как "конец".
Нужно ли прояснять значение слова "конец"?
Итак, край - это граница, рубеж, окончание какой-то территории, области.
Край - это то, за пределом чего уже НЕТ продолжения.
Стоять "на краю" означает, что вперед идти некуда, впереди пропасть (куда можно у-пасть и где можно про-пасть).
Корень слова "последний" - след.
Этимологически связано с такими смыслами как гладкий, покатый, скользкий, скользить.
Что такое след?
Это отпечаток чего-то.
Последний - это тот, кто стоит по следу.
И как вы понимаете, следов может быть бесконечное множество: можно идти и идти по следу, сколько угодно, пока следы не кончатся (то есть до крайнего следа).
И потому, даже если употреблять слова "крайний" и "последний" из суеверных соображений, то следует как раз употреблять их с обратных позиций: слово "последний" - открывает перспективу, наделяет будущим; а слово "крайний" - лишает будущего, так как за крайним ничего уже быть не может, потому он и край.
Увы, подобное извращение языка не остаётся безнаказанным. Язык определяет сознание: неточные слова определяют неточные представления;
неточные представления определяют неточный взгляд на действительность. Мировоззрение определяет мировосприятие (как смотрим, так и видим). Когда мировоззрение расходится с действительностью, мы перестаём соответствовать жизни...
© В.В. Ляшенко
27.12.2014